Serveis

Consultoria lingüística

Serveis diversos d'assessorament lingüístic a organismes públics i privats, especialment en els àmbits següents:

Tecnologia lingüística

Dins el camp de les tecnologies relacionades amb la llengua, especialització en aplicacions de llenguatge controlat per a català i castellà i desenvolupament de memòries de traducció en format TMX amb finalitats comercials.

Consultoria lingüística

Oferim a les empreses que desenvolupen activitats relacionades amb la llengua serveis de consultoria i suport:

  • Elaboració de perfils professionals
  • Estudis de viabilitat i de millora de la productivitat
  • Plans d'empresa
  • Control de la qualitat lingüística i avaluació dels processos de treball
  • Orientacions sobre futures tendències del mercat
  • Assessorament sobre els recursos tècnics (hardware i software de traducció) més adequats.

Traducció i redacció

Traducció tècnica i localització

Especialització en projectes de localització informàtica, de diversos tipus:

  • Traducció de fitxers de software, ajudes, pàgines web
  • Gestió de continguts
  • Utilització de les eines de traducció assistida estàndard del sector (SDL TRADOS, IBM TM/2, eines específiques de clients)
  • Control de qualitat (revisions de traduccions, testing de productes compilats)
  • Gestió de projectes
  • Gestió terminològica

Gestió de continguts

Col·laboració en projectes de gestió de continguts per a diverses empreses especialitzades en el sector. Un dels serveis principals consisteix en crear els continguts de llocs web i manuals tècnics a partir d'informacions disperses.
Intervenció en la redacció de diverses pàgines web de l'Ajuntament de Barcelona i en la redacció de manuals informàtics i ajudes.

Docència

Des de l'any 2002, col·laboració com a professor associat amb la Universitat Pompeu Fabra, la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), impartint classes a les respectives Facultat de Traducció i Interpretació, i col·laboració també amb l'empresa SIC, especialitzada en programes de formació per a traductors. Disseny i docència dels següents cursos:

  • Gestió de projectes de traducció tècnica
  • Estàndards i processos de control de qualitat
  • Localització
  • Eines informàtiques de suport a la traducció
  • Llengua i empresa